About & FAQ

Basic Info :

It’s dead, Jim!

F.A.Q :

Q. I want to help you guys out. How can i help?

A. Go to our Recruiting Page and see which positions are open. Positions for Translator and Typesetter are always open.

Q. Could you do show X?

A. No.

You can ask other questions at our IRC channel #hybrid@irc.rizon.net

26 Responses to About & FAQ

  1. J says:

    Hi, I don’t know a whole lot about fan-subbing but I think I do know an anime that plenty of people would love to see subbed.

    stop! Hibari-kun!

    Only the first 5 episodes have been subbed, and every raw episode is uploaded to youtube. The ones that have been subbed have over 100k views on youtube, so it is a desired anime. If you could please consider it, I would be very grateful. Thank you.

    • Hybrid21 says:

      I’ll have a look at it and ask someone if they’re interested about doing it. Can’t say we’ll do it, but I can say that i’ll ask someone to see what they think.

  2. Johnny says:

    I’d like to submit an unsubbed project for a coproduction: http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=2852

    I translate from official french subs to english, I only need a TLC/editor & a Qchecker for this.

    I’ve translated & encoded first 15 episodes yet.
    Contact me if you’re interested in.

  3. HanaHeart says:

    Can I suggest a series to be subbed here?

  4. HanaHeart says:

    I’m sorry to bother you again but any word about the matter of Time Travel Tondekeman anime?
    thank you

  5. Pinhead says:

    Hello. May I inquire if you accept commissions for a simple translation of anime and/or subbing?

    If you do, how much do you charge?

    • Hybrid21 says:

      Not really man. The group is mostly dead so I’d suggest you request Saizen-Fansubs if they can do it. Besides fansubbers don’t really take commissions, only scanlators do.

  6. ABDUL says:

    Hi Hybrid21
    There is a Japanese theatrical movie called Sora.Tobu.Yureisen.1969
    I searched for an eng sub, but found two files this one Sora tobu yûreisenКорабль-призрак (1969) eng.srt which was full of errors and russian words, The second sub The Flying Ghost Ship – Sora tobu yureisen (1969) with bad timing ,also There was some untranslated dialogues.
    Can you fix one of them ?
    I really want to watch this movie.thanks in advance.

  7. ABDUL says:

    this is it the movie

    • Hybrid21 says:

      The only issue with fixing this is that the subs are srt so i can’t fix the timing. Converting the srt subs to .ass format might work but getting those extra lines TLed and re-timing is gonna be effort especially since this is a really old movie. Although pass me a link to the second sub file hopefully an mkv and i’ll see what I can do. Try getting a mega or any filehost link – torrents aren’t that friendly with my internet~

  8. ABDUL says:

    I managed to find this site http://bmzone.forumfree.it/?t=49724412
    just click on mirror.
    I do not why you have problem with torrent clients?
    many of online file sharing sites will bother you with limited downloads
    plus capping your connection speed.
    anyway,hope you can fix this subtitle,if no,it’s ok, I won’t ask you for too much.thanks brother.

  9. ABDUL says:

    any word Hybrid21-san?

    • Hybrid21 says:

      Well I don’t have the time to work on it just yet. I’ll let you know by email when I’m done with it. My problem with torrents is that UK blocks most trackers so it’s kinda hard to find torrents that work.

  10. ABDUL says:


  11. Eugen says:

    Hi Hybrid21,

    it would be awesome if you guys could sub Beyblade (original japanese titel: bakuten shoot beyblade).
    I have all the Raws in 640×480 H264 with MP4 or in 1080, can send you the link.
    When you decide to do the show i could help you as QC.


    • Hybrid21 says:

      Yeah can’t do that cause I don’t have a translator so nothing really gets done if I have to do it from scratch. Or well even TLCing wouldn’t really help. So that’s a no on doing the show. Sorry

  12. Alejandro Gonzalez says:

    Hey, I was wondering if it were possible to do a fansub of Sei Juushi Bismarck (which was [badly] done in English as Saber Rider and the Star Sheriffs).

Leave a Reply to ABDUL Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Back to Top ↑